The SRT cleaner fixes common subtitle formatting problems: duplicate cues, hearing-impaired annotations, HTML formatting tags, whitespace issues, and broken sequence numbers. Select which cleaning operations to apply and download the fixed file.
Input SRT File
Cleaning Options
How to Clean and Fix SRT Files
Subtitle files from streaming service rips, automated transcription tools, or older software often contain formatting artifacts that affect readability. The SRT cleaner handles the most common issues in a single pass.
Hearing-Impaired Annotations
Closed captions for hearing-impaired viewers include audio descriptions like [MUSIC PLAYING], [APPLAUSE], or (laughs). The cleaner removes lines that consist entirely of bracketed or parenthesized annotations.
Duplicate Cues
Some subtitle ripping tools create duplicate cues when a subtitle persists across a scene cut. The cleaner detects consecutive cues with identical text and removes the redundant copies while keeping the first occurrence.
HTML Tags and Whitespace
SRT files from video editing software or streaming platforms often include HTML formatting tags like <font color="#FFFF00"> and <b>. Remove them for plaintext compatibility or keep them for players that support formatting.
Re-sequencing
After removing cues, the sequence numbers often have gaps. Re-sequencing renumbers all remaining cues from 1 to N in order, which is required by strict SRT parsers.
Frequently Asked Questions
What are hearing-impaired (HI) annotations?
Hearing-impaired annotations are text in brackets or parentheses that describe non-speech audio — like [MUSIC PLAYING], [DOOR SLAMS], or (laughs). Streaming services include them for accessibility, but many viewers prefer to remove them for cleaner subtitles.
What HTML tags does the cleaner remove?
The cleaner can remove all HTML formatting tags including <b> (bold), <i> (italic), <u> (underline), and <font> color tags. These are only visible in players that render them — removing them makes subtitles readable in plaintext viewers too.
What counts as a duplicate cue?
A duplicate is a cue that has identical text as the immediately preceding cue and overlapping or adjacent timestamps. This is common in subtitles ripped from streaming services where captions repeat across scene cuts.
Will re-sequencing change the order of cues?
No. Re-sequencing only renumbers the cue sequence numbers (1, 2, 3...) in order from top to bottom. The actual subtitle content and timestamps are not reordered.
Is this tool free and private?
Yes — completely free with no signup. All processing runs in your browser. Your subtitle files never leave your device.